back

Condiciones VDMA para la reparación de máquinas y equipos en negocios nacionales

Versión: Agosto de 2012

 

 

  Para utilizar con:

1. Una persona que, en el momento de celebración del contrato actúe como profesional empresarial o autónomo (empresa);2. Personas jurídicas de derecho público o un patrimonio especial de derecho público. I. Celebración del contrato y disposiciones generales 1. Si existe una confirmación del encargo por escrito que no haya sido objeto de controversia, esta será determinante para el contenido del contrato y el alcance de la reparación. 2. Si el contratista no suministra el objeto de la reparación, el cliente se remitirá a los derechos de protección comerciales existentes en relación con el objeto. En tanto que la culpa no sea imputable al contratista, el cliente eximirá al contratista de posibles reclamaciones de terceros relacionadas con los derechos de protección comercial. II. Reparación imposible 1. Las prestaciones realizadas para presentar un presupuesto, así como los demás esfuerzos producidos y justificables (el tiempo necesario para localizar averías se considera tiempo de trabajo) se facturarán al cliente cuando la reparación no sea posible por razones no imputables al contratista y, en especial, porque • El defecto reclamado no se constató durante la inspección,• No se pueden obtener los recambios,• El cliente no ha cumplido el plazo acordado de forma culposa,• El contrato ha sido rescindido durante la prestación. 2. Solamente puede devolverse el objeto de la reparación a su estado original a petición expresa del cliente y contra reembolso de los costes pertinentes, salvo cuando los trabajos efectuados no fueran necesarios. 3. En caso de que la reparación no sea posible, el contratista no responderá de los daños producidos en el objeto de la reparación, el incumplimiento de obligaciones contractuales accesorias y daños que no se hayan producido en el propio objeto de la reparación, independientemente del fundamento jurídico apelado por el cliente.Por el contrario, el contratista responde en caso de dolo, negligencia grave del propietario/los órganos o empleados con funciones directivas, así como por incumplimiento culposo de obligaciones contractuales esenciales.En caso de incumplimiento culposo de obligaciones contractuales esenciales, el contratista solo responderá de los daños típicos del contrato y que pudieran preverse de forma razonable, salvo en los supuestos de dolo o negligencia grave del propietario/los órganos o empleados con funciones directivas. III. Indicación de los costes y presupuesto 1. Cuando fuere posible, se comunicará al cliente el coste previsto de la reparación en el momento de la celebración del contrato. De lo contrario, el cliente puede fijar límites en los costes. Si no es posible realizar la reparación por el coste indicado, o si el contratista considera que hay que efectuar trabajos adicionales durante la reparación, deberá contar con el consentimiento del cliente si los costes suponen un aumento de más del 15 %. 2. Si antes de efectuar la reparación el cliente desea un presupuesto con indicaciones de precios vinculantes, el cliente deberá solicitarlo de forma expresa. Este presupuesto solamente será vinculante si se entrega por escrito, siempre y cuando no se disponga lo contrario, y deberá remunerarse. Las prestaciones realizadas para entregar el presupuesto no se facturarán al cliente en tanto que se puedan utilizar en el marco de la reparación. IV. Precio y pago 1. El contratista tiene derecho a exigir un anticipo adecuado en el momento de celebrar el contrato. 2. Cuando se calcule el precio de la reparación, los precios de componentes y materiales empleados, las prestaciones especiales y los precios de prestaciones del trabajo, gastos de desplazamiento y transporte se justificarán por separado. Si se realiza la reparación sobre la base de un presupuesto vinculante, basta con hacer una referencia al mismo y solo deberán destacarse las variaciones en el volumen de prestaciones. 3. El impuesto sobre el valor añadido se computará al cliente según el tipo impositivo legalmente previsto. 4. Las posibles correcciones de la factura por parte del contratista y las objeciones del cliente deberán proceder por escrito en el plazo máximo de cuatro semanas tras la recepción de la factura. 5. El pago deberá efectuarse sin descuentos en el momento de aceptación, entrega o envío de la factura. 6. No se permite la retención de pagos por posibles contrademandas del cliente disputadas por el contratista. 7. No se permite la compensación de contrademandas del cliente disputadas por el contratista procedentes de otras relaciones jurídicas. V. Colaboración y asistencia técnica del cliente durante la reparación fuera de las instalaciones del contratista 1. El cliente deberá proporcionar asistencia por su cuenta al personal de reparación durante la ejecución de la reparación. 2. El cliente debe tomar las medidas especiales necesarias para proteger a las personas y los bienes en el lugar de reparación. También debe informar al jefe de reparación acerca de los dispositivos de seguridad especiales existentes, siempre que esto sea relevante para el personal de reparación. Debe informar a la empresa de reparación sobre los incumplimientos de estas normas de seguridad por parte del personal de reparación. En caso de infracciones graves, puede negar al infractor el acceso a la zona de reparación, en colaboración con el jefe de reparación. 3. El cliente deberá proporcionar asistencia técnica por su cuenta y, en especial:   a) Proporcionar el personal auxiliar adecuado necesario, en el número requerido para la reparación y el tiempo necesario. El personal auxiliar deberá seguir las instrucciones del jefe de reparación. El contratista no se hace responsable del personal auxiliar. Si el personal auxiliar provoca un defecto o daño debido a las instrucciones del jefe de reparación, se aplicarán las disposiciones previstas en secciones X y XI.   b) Llevar a cabo todos los trabajos de movimiento construcción, cimentación y andamiaje, incluida la adquisición de los materiales de construcción necesarios.   c) Proporcionar los dispositivos y herramientas pesadas necesarios, así como los objetos y materiales de consumo requeridos.   d) Proporcionar calefacción, iluminación, energía y agua, incluidas las conexiones necesarias.   e) Proporcionar los espacios secos y con cerradura necesarios para el almacenamiento de las herramientas del personal de reparación.   f) Protección del lugar de reparación y los materiales contra influencias perjudiciales de cualquier tipo, limpieza del lugar de reparación.   g) Proporcionar salas de estancia y trabajo adecuadas y protegidas contra los robos (con calefacción, iluminación, instalaciones de lavado, instalaciones sanitarias), y primeros auxilios para el personal de reparación.   h) Proporcionar los materiales necesarios y llevar a cabo cualquier otra acción necesaria para el ajuste del objeto a reparar y para la ejecución de una prueba prevista en el contrato. 4. La asistencia técnica del cliente debe garantizar que la reparación pueda comenzar inmediatamente después de la llegada del personal de reparación y se lleve a cabo sin retrasos hasta la aceptación por parte del cliente. Si se requieren planos o instrucciones especiales del contratista, esta debe ponerlos a disposición del cliente oportunamente. 5. No obstante, si el cliente no cumple con sus obligaciones y tras la determinación de los plazos, el contratista no está obligada a llevar a cabo las tareas que son responsabilidad del cliente en su lugar ni a asumir los costes que correspondan. Por lo demás, los derechos del contratista no se verán afectados. VI. Transporte y seguro durante la reparación en las instalaciones del contratista 1. Cuando no se disponga lo contrario por escrito, la entrega y recogida del objeto de reparación solicitada por el cliente, incluyendo el posible embalaje y la carga, correrán a cuenta del cliente. De lo contrario, el cliente deberá entregar el objeto de reparación al contratista por su propia cuenta e ir a recogerlo al contratista después de la reparación. 2. El cliente asumirá los riesgos de transporte. 3. A petición del cliente y a sus propias expensas, el transporte de ida y vuelta, dado el caso, se asegurará contra los riesgos de transporte, como robo, rotura o incendio. 4. Durante el tiempo de reparación en las instalaciones del contratista no se aplica ninguna cobertura de seguro. El cliente deberá encargarse del mantenimiento de la cobertura del seguro existente para el objeto de reparación, por ejemplo, el seguro contra incendios, agua corriente, tormentas y averías mecánicas. La cobertura del seguro para los riesgos anteriores solamente se proporcionará a petición expresa del cliente y a sus propias expensas. 5. Si el cliente se demora en la recogida, el contratista puede computar una partida en concepto de almacenamiento en sus instalaciones. El objeto de la reparación también puede conservarse en otro lugar, a discreción del contratista. Los costes y los riesgos del almacenamiento correrán a cargo del cliente. VII. Plazo de reparación y demora en la reparación 1. Las indicaciones de plazos de reparación se basan en estimaciones y, por consiguiente, no son vinculantes. 2. El cliente no podrá exigir un plazo de reparación vinculante, que se denominará como tal, cuando se conozca el volumen exacto de los trabajos que se realizarán. 3. El plazo de reparación vinculante se considera cumplido cuando el objeto de la reparación está preparado para la aceptación por parte del cliente antes de que finalice este plazo, o bien hasta que se realice una comprobación si así se ha previsto contractualmente. 4. En caso de que el encargo se amplíe con trabajos adicionales o de ampliación, o cuando se requieran trabajos de reparación adicionales, el plazo de reparación acordado se prolongará correspondientemente. 5. Si la reparación se retrasa debido a medidas relacionadas con conflictos laborales, especialmente huelgas y cierres, así como a circunstancias que no son responsabilidad del contratista, el plazo de reparación se ampliará correspondientemente, siempre que estos problemas tengan una influencia considerable y comprobable sobre la finalización de la reparación. 6. Si el cliente sufre algún perjuicio debido al retraso del contratista, tiene derecho a exigir una compensación de demora. Esta compensación equivale al 0,5 % del precio de reparación de los componentes a reparar en el sistema por el contratista que no se pueden utilizar puntualmente debido a la demora por cada semana completa de retraso, con un máximo del 5 %.  Si, tras el vencimiento, el cliente establece un plazo adecuado para que el contratista proporcione sus servicios -teniendo en cuenta las excepciones legales- y no se cumple este plazo, el cliente tiene derecho al desistimiento dentro del marco de la normativa legal. El cliente se compromete a comunicar en un plazo adecuado, a petición del contratista, si desea ejercer su derecho de desistimiento.  Todos los demás derechos por la demora se rigen exclusivamente por la sección XI. 3 de estas condiciones. VIII. Aceptación 1 El cliente está obligado a aceptar los trabajos de reparación tan pronto como su finalización haya sido notificada y se haya llevado a cabo la prueba del objeto reparado, si así se prevé en el contrato. Si la reparación no se ha realizado de acuerdo con el contrato, el contratista está obligado a subsanar el defecto. Esto no se aplica si el defecto es irrelevante para los intereses del cliente o se basa en una circunstancia que es imputable al cliente. Si se trata de un defecto que no es esencial, el cliente no podrá rechazar la aceptación. 2. Si la aceptación se retrasa por causas ajenas al contratista, se considerará la aceptación como realizada dos semanas después de la notificación de la finalización de la reparación.3. Con la aceptación se anula la responsabilidad de contratista por los defectos visibles, a menos que el cliente se haya reservado el derecho a reclamar un defecto determinado. IX. Reserva de la propiedad y derecho de pignoración ampliado 1. El contratista se reserva la propiedad de todos los componentes accesorios, recambios y unidades intercambiables hasta recibir todos los pagos derivados del contrato de reparación. Se pueden adoptar otros acuerdos en materia de garantía.2. Corresponde al contratista por su pretensión derivada del contrato de reparación un derecho de pignoración sobre el objeto de la reparación que obre en su haber en virtud del contrato. Este derecho de pignoración también se puede ejercer por reclamaciones derivadas de trabajos, suministros parciales de recambios y otras prestaciones que hubieren tenido lugar previamente en la medida en que estén relacionadas con el objeto de la reparación. Para otras reclamaciones en el marco de la relación comercial, el derecho de pignoración solo se puede ejercer cuando tales reclamaciones sean indiscutibles o estén previstas por la ley. X. Reclamaciones por defectos 1. Una vez aceptada la reparación, el contratista responderá de los defectos de reparación con exclusión de todas las demás reclamaciones del cliente, sin perjuicio de los apartados 5 y 6 de la sección XI, mediante la reparación del defecto. El cliente deberá informar de inmediato y por escrito al contratista en caso de detectar un defecto. 2. El contratista no será responsable si el defecto es irrelevante para los intereses del cliente o se basa en una circunstancia que es imputable al cliente. Lo anterior es especialmente aplicable a los componentes proporcionados por el cliente.3. Si el cliente o terceros realizan modificaciones o trabajos de reparación de forma incorrecta y sin el consentimiento previo del contratista, el contratista no responderá de las consecuencias. Solo en casos urgentes en que se ponga en peligro la seguridad de servicio y para impedir que se produzcan daños desmesuradamente significativos, en cuyo caso deberá informarse de inmediato al contratista, o cuando el contratista, sin perjuicio de los supuestos excepcionales legalmente previstos, no subsana el defecto en el plazo razonable previsto, el cliente, dentro de las disposiciones legales, tendrá derecho a reparar el defecto por sus propios medios o encargar la reparación a terceros, y a exigir al contratista la compensación de los costes correspondientes. 4. En caso de reclamación justificada, el contratista deberá asumir los costes inmediatos derivados de la reparación del defecto, siempre y cuando ello no suponga una carga desproporcionada para el contratista. 5. Si el contratista, sin perjuicio de los supuestos excepcionales legalmente previstos, no subsana el defecto en el plazo razonable previsto, el cliente tendrá derecho a pedir una reducción del precio en el marco de las disposiciones legales. El cliente solamente podrá rescindir el contrato cuando la reparación carezca claramente de interés para el cliente a pesar de la reducción.6. Todos los demás derechos se rigen exclusivamente por la sección XI.3 de estas condiciones. XI. Responsabilidad del contratista y exención de responsabilidad 1. Si partes del objeto de la reparación sufren daños por culpa del contratista, este deberá repararlos, volver a suministrar o indemnizar al cliente, según estime conveniente y a sus propias expensas. En caso de negligencia leve y negligencia grave de empleados sin funciones directivas, los costes imputables en este caso se limitarán al precio de la reparación contractual. Asimismo, se prevé la responsabilidad por daños en el objeto de la reparación de conformidad con la sección XI.3. 2. Si el objeto reparado no puede ser utilizado de conformidad con el contrato porque el contratista no ha aconsejado o asesorado al cliente de forma culposa, o los consejos y el asesoramiento son erróneos, con carácter previo o posterior al contrato, o por incumplimiento culposo de otras obligaciones contractuales accesorias y, en especial, las instrucciones de servicio y mantenimiento del objeto de la reparación, se aplicarán las disposiciones previstas por las secciones X y XI. 1 y 3. 3. El contratista solo responderá de los daños que no se produzcan en el propio objeto de reparación, independientemente de sus fundamentos derecho: a. En caso de dolo,b. Por negligencia grave del propietario/de los órganos o empleados con funciones directivas, c. Por lesiones culposas de la vida, la integridad física y la salud,d. Por defectos que hubiere ocultado de forma dolosa, e. En el marco de una aceptación de garantía,f. En tanto que concurra la responsabilidad de acuerdo con la Ley de responsabilidad de productos por daños personales o materiales en objetos de uso privado.  En caso de incumplimiento doloso de obligaciones contractuales esenciales, el contratista responderá también por negligencia grave de empleados sin funciones directivas y por negligencia leve, si bien en este caso la responsabilidad quedará limitada a los daños típicos contractuales que pudieran predecirse de forma razonable. Se excluye cualquier otra reclamación. XII. Prescripción  Todas las reclamaciones del cliente, independientemente de su fundamento jurídico, prescriben a los 12 meses. Las reclamaciones por daños y perjuicios previstas por la Sección XI. 3 a-d y f se rigen por los plazos legalmente previstos. También se aplicarán los plazos legalmente previstos si el contratista realiza los trabajos de reparación en la construcción de un edificio y sus acciones generan responsabilidad por defectos. XIII. Indemnización del cliente  El cliente deberá indemnizar los daños causados a dispositivos o herramientas que hubiere proporcionado en el lugar de reparación o compensar la pérdida de los mismos sin que ello sea imputable al contratista en el marco de trabajos de reparación efectuados fuera de las instalaciones del contratista. No se tendrán en cuenta los daños derivados del desgaste normal. XIV. Derecho aplicable y jurisdicción competente 1. Todas las relaciones jurídicas entre el contratista y el cliente se regirán exclusivamente por el Derecho de la República Federal de Alemania aplicable, entre otros, a las relaciones jurídicas entre partes contractuales nacionales.2. La jurisdicción competente son los tribunales competentes en la sede del contratista. No obstante, el contratista puede interponer una demanda en la jurisdicción competente en la sede principal del cliente.  © 2012 VDMA Verlag GmbH, Lyoner Straße 18, 60528 Fráncfort del Meno.Todos los derechos reservados, en especial, el derecho de reproducción y procesamiento, así como de traducción. No se permite la reproducción de ningún tipo (impresión, fotocopia, microfilm u otro proceso) de ninguna parte de esta obra sin el consentimiento previo y por escrito de la editorial, así como tampoco su almacenamiento, procesamiento, reproducción o difusión mediante sistemas electrónicos.

 

 

Contactos en todo el mundo Encuentre a su contacto local

Buscar ahora